Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 20:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Ia-i haina celui care este garant pentru un străin și ia o garanție de la el pentru o femeie străină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Ia-i haina, căci a girat pentru un străin, și ține-o garanție, căci a girat pentru o străină!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ia-i haina celui care a girat pentru un străin; și ține-o ca ipotecă dacă a garantat cu ea pentru o străină!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Ia-i haina celui ce-i chezași Pentru un altul! Să nu-l lași! Să-l ții zălog – singur s-a dat! – Până va fi răscumpărat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Ia-i haina, căci este garanție pentru străin, și ține-o drept gaj pentru venetic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Ia-i haina, căci s-a pus chezaș pentru altul; și ține-l zălog pentru alții!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 20:16
12 Iomraidhean Croise  

Cel care este garant pentru un străin, va suferi rău pentru aceasta; și cel ce urăște a fi garanție este în siguranță.


Pentru a te elibera de femeia străină, chiar de străina care lingușește prin cuvintele ei;


Este aur și o mulțime de rubine, dar buzele cunoașterii sunt bijuterie de preț.


Pâinea înșelăciunii este dulce pentru un om, dar după aceea gura i se va umple cu pietriș.


Fiindcă o curvă este un șanț adânc, și o femeie străină este o groapă strâmtă.


Ia-i haina celui care este garant pentru un străin; și ia o garanție de la el pentru o femeie străină.


Fiindcă buzele femeii străine picură ca fagurele și gura ei este mai alunecoasă decât untdelemnul;


Fiul meu, dacă te pui garant pentru prietenul tău, dacă ai bătut palma cu un străin,


Și, iată, l-a întâlnit o femeie cu îmbrăcămintea unei curve și cu inima vicleană.


Ca ele să te țină departe de femeia străină, de străina care lingușește cu vorbele ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan