Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 2:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Care părăsește pe călăuza tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 care își părăsește prietenul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 și de aceea care își abandonează partenerul pe care l-a avut din tinerețea ei, uitând de legământul făcut în prezența Dumnezeului ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Pe cel care i-a fost bărbat, Din tinerețe și voit, Cu știre, a nesocotit Chiar legământul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 care-l părăsește pe soțul tinereții sale și uită de alianța cu Dumnezeul ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 care părăsește pe bărbatul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 2:17
6 Iomraidhean Croise  

De aceea un bărbat va lăsa pe tatăl său și pe mama sa și se va lipi de soția sa și cei doi vor fi un singur trup.


Fântâna ta să fie binecuvântată; și bucură-te cu soția tinereții tale.


Nu vrei de acum să strigi către mine: Tatăl meu, tu ești călăuza tinereții mele?


Acum, după ce am trecut pe lângă tine și te-am privit, iată, timpul tău era timpul dragostei; și mi-am întins învelitoarea peste tine și ți-am acoperit goliciunea; da, ți-am jurat și am intrat în legământ cu tine, spune Domnul DUMNEZEU și tu ai devenit a mea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan