Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 19:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Disciplinează pe fiul tău cât este speranță și nu lăsa sufletul tău să cedeze din cauza plânsului său.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 Disciplinează-ți fiul cât mai este încă speranță, dar nu dori să-i provoci moartea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Pedepsește-ți fiul cât mai există speranță de corectare; dar să nu dorești ca moartea să fie una dintre pedepsele pe care i le aplici!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Pe al tău fiu, să-l pedepsești Căci poți să mai nădăjduiești; Dar prins de-ai furiei fiori, Să nu dorești să îl omori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Pedepsește-ți fiul cât mai este speranță, dar nu-ți pune la suflet să-l faci să moară!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pedepsește-ți fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să-l omori!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 19:18
9 Iomraidhean Croise  

Cel care cruță nuiaua sa își urăște fiul, dar cel care îl iubește, îl disciplinează la timp.


Un om al unei mari furii va suferi pedeapsă; deoarece, dacă îl eliberezi, totuși va trebui să o faci din nou.


Nechibzuința este legată în inima unui copil, dar nuiaua disciplinării o va alunga departe de la el.


Cel ce nu are stăpânire peste propriul său duh, este ca o cetate dărâmată, fără ziduri.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.


Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.


Dacă un om are un fiu îndărătnic și răzvrătit, care nu va asculta de vocea tatălui său, sau vocea mamei sale, și când ei îl ceartă, nu le dă ascultare,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan