Proverbe 18:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Înainte de nimicire, inima omului este îngâmfată; și înaintea onoarei, este umilință. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea gloriei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Înainte de propria lui distrugere, omul devine arogant; dar modestia merge înaintea gloriei. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Pieirea este anunțată De inima înfumurată; Smerenia, însă, viețuiește Și-n fața slavei ea pășește. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Înainte de a fi zdrobită, inima omului se înalță și înainte de onoare, este umilința. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. Faic an caibideil |