Proverbe 17:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Un dar este asemenea unei pietre prețioase în ochii celui ce îl are; oriîncotro se întoarce, prosperă. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Mita este o piatră prețioasă în ochii stăpânilor ei; indiferent de direcția în care se întoarce, ea reușește. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Mita este o piatră prețioasă în ochii celui care o oferă; în orice direcție ar merge (cu ea), el are succes. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Darul, de cel ce l-a primit, Ca și o piatră nestemată: Căci oricând, poate să răzbată Oriunde și orice dorește Ca să obțină, dobândește. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Piatra prețioasă este un dar pentru cel care o primește; oriunde se întoarce, are succes. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Darurile par o piatră scumpă în ochii celor ce le primesc: oriîncotro se întorc, izbândesc. Faic an caibideil |