Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 17:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Cel ce are cunoaștere își cruță cuvintele, și un om al înțelegerii are un duh ales.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

27 Cel ce-și înfrânează cuvintele are cunoștință și cel cu duhul calm este un om priceput.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Cel care știe cum să se comporte, nu vorbește mult; și cel înțelept este un om echilibrat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

27 Cel care vorbele-și strunește, Multă știință dovedește; Cel ce un duh potolit are, Pricepere va avea, mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Cel care are cunoaștere își ține cuvintele, iar omul care înțelege este calm cu duhul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Cine își înfrânează vorbele cunoaște știința și cine are duhul potolit este un om priceput.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 17:27
8 Iomraidhean Croise  

În mulțimea cuvintelor nu lipsește păcatul, dar cel ce își înfrânează buzele este înțelept.


Cel încet la furie este omul unei mari înțelegeri, dar cel al unui duh nerăbdător înalță nechibzuință.


Inima celui drept studiază ca să răspundă, dar gura celor stricați revarsă lucruri rele.


Cel încet la mânie este mai bun decât cel tare, și cel ce își stăpânește duhul, decât cel ce ia o cetate.


Cuvintele înțelepților sunt ascultate în tăcere mai mult decât strigătul celui ce domnește printre proști.


De aceea, preaiubiții mei frați, fiecare om să fie grăbit la auzire, încet la vorbire, încet la furie;


Iar rodul dreptății este semănat în pace de cei ce fac pace.


Fiindcă toți ne poticnim în multe. Dacă cineva nu se poticnește în cuvânt, el este un om desăvârșit, în stare să își înfrâneze, de asemenea, tot trupul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan