Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 17:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Cel ce declară drept pe cel stricat și cel ce condamnă pe cel drept, chiar amândoi sunt urâciune pentru DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Cel ce îndreptățește pe cel rău și cel ce condamnă pe cel drept sunt amândoi o urâciune înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atât cel care declară nevinovat pe omul rău cât și acela care condamnă pe cel corect, sunt ceva oribil pentru Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Cel care, pe nevinovat, Îl osândește, dar iertat E vinovatu-n fața lui, Scârbă-i în fața Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 A-l îndreptăți pe cel vinovat înseamnă a-l face vinovat pe cel drept: amândouă sunt abominábile pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Cel ce iartă pe vinovat și cel ce osândește pe cel nevinovat sunt amândoi o scârbă înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 17:15
23 Iomraidhean Croise  

Și au intrat doi oameni, copii ai lui Belial, și au stat în picioare înaintea lui; și oamenii lui Belial au mărturisit împotriva lui, împotriva lui Nabot, în prezența poporului, spunând: Nabot a blasfemiat pe Dumnezeu și pe împărat. Apoi l-au scos din cetate și l-au împroșcat cu pietre, încât el a murit.


Ei se adună împreună împotriva sufletului celui drept și condamnă sângele nevinovat.


Ține-te departe de orice lucru fals; și pe cel nevinovat și pe cel drept nu îl ucide, pentru că nu voi declara drept pe cel stricat.


O balanță înșelătoare este urâciune pentru DOMNUL, dar o greutate întreagă este desfătarea lui.


Sacrificiul celor stricați este urâciune pentru DOMNUL, dar rugăciunea celor integri este desfătarea lui.


De asemenea să pedepsești pe cel drept nu este bine, nici să lovești pe prinți pentru echitate.


Nu este bine a părtini persoana celui stricat, nu este bine a doborî pe cel drept în judecată.


Ca nu cumva să bea și să uite legea și să pervertească judecata oricăruia dintre cei nenorociți.


Aceste șase lucruri le urăște DOMNUL; da, șapte sunt urâciune pentru el:


Vai celor ce numesc răul bine și binele rău, care pun întuneric pentru lumină și lumină pentru întuneric, care pun amar pentru dulce și dulce pentru amar!


Care declară drept pe cel stricat pentru răsplată și îndepărtează dreptatea celui drept de la el!


Abaterea dreptului unui om înaintea feței celui Preaînalt,


Și mă veți întina voi printre poporul meu pentru câteva mâini pline de orz și pentru bucăți de pâine, ca să ucideți sufletele care nu ar trebui să moară și să lăsați în viață sufletele care nu ar trebui să trăiască, mințind pe poporul meu care ascultă minciunile voastre?


Fiindcă eu cunosc multele voastre fărădelegi și păcatele voastre mari, ei nenorocesc pe cel drept, iau mită și abat de la dreptul lor pe cei săraci la poartă.


Voi care întoarceți judecata în pelin și lăsați deoparte dreptatea la pământ,


Vor alerga caii pe stâncă? Va ara cineva acolo cu boii? Pentru că ați întors judecata în fiere și rodul dreptății în cucută;


Dar celui ce nu lucrează, ci crede în cel ce declară drept pe cel neevlavios, credința lui i se socotește pentru dreptate.


Dacă este o neînțelegere între oameni și ei vin la judecată, ca judecătorii să îi judece, atunci să declare drept pe cel drept și să condamne pe cel stricat.


Ați condamnat și ați ucis pe cel drept; el nu vi se opune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan