Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 16:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Un om violent ademenește pe aproapele său și îl conduce pe calea care nu este bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

29 Omul violent își amăgește semenul și-l conduce pe o cale care nu este bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Omul violent își duce în eroare semenul și îl conduce pe un drum greșit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

29 Omul care-i asupritor, Pe-al său aproape-l amăgește Și-l duce de se prăpădește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Omul violent îl ademenește pe aproapele său și-l face să meargă pe o cale care nu este bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Omul asupritor amăgește pe aproapele său și-l duce pe o cale care nu este bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 16:29
13 Iomraidhean Croise  

Pentru aceasta a fost el angajat, ca să mă înfric și să fac astfel și să păcătuiesc, și ca ei să poată avea ceva de spus pentru o purtare rea, ca să mă poată ocărî.


Un fățarnic nimicește pe aproapele său cu gura sa, dar prin cunoaștere cei drepți vor fi eliberați.


Cel drept este nespus mai bun decât vecinul său, dar calea celor stricați îi amăgește.


Un om pervers seamănă ceartă, și un șoptitor desparte prieteni buni.


El își închide ochii ca să uneltească lucruri perverse; mișcându-și buzele duce răul la împlinire.


Nu invidia pe opresor și nu alege niciuna din căile lui.


De aceea voi, preaiubiților, văzând că știți dinainte aceste lucruri, păziți-vă ca nu cumva, fiind abătuți de rătăcirea celor nelegiuiți, să cădeți din statornicia voastră.


Saul de asemenea a trimis mesageri la casa lui David, să îl pândească și să îl ucidă dimineața; și Mical, soția lui David, i-a spus, zicând: Dacă nu îți vei salva viața la noapte, mâine vei fi ucis.


Și Saul i-a spus lui Mical: De ce m-ai înșelat astfel și ai trimis departe pe dușmanul meu, încât a scăpat? Și Mical i-a răspuns lui Saul: El mi-a spus: Lasă-mă să merg; De ce să te ucid?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan