Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 16:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Cel ce muncește, muncește pentru el însuși, fiindcă gura lui poftește aceasta de la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Pofta de mâncare a muncitorului este în folosul său, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Pofta de mâncare a celui care muncește, este în avantajul lui; pentru că astfel, foamea îl determină să lucreze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Omul acel care muncește, Doar pentru sine se trudește; Căci foamea doar când îl atinge, Ca să muncească-l va împinge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Sufletul care trudește pentru sine trudește căci gura sa apasă asupra lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Cine muncește pentru el muncește, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 16:26
7 Iomraidhean Croise  

În toată munca este câștig, dar vorbăria buzelor duce numai la lipsă.


Este o cale care i se pare dreaptă unui om, dar sfârșitul ei sunt căile morții.


Un om neevlavios sapă să scoată răul la iveală și pe buzele sale este ca un foc arzător.


Dacă ești înțelept, pentru tine însuți ești înțelept; dar dacă batjocorești, singur o vei purta.


Toată munca omului este pentru gura lui și totuși pofta nu se satură.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan