Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 16:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Mai bine să ai un duh umil cu cei de jos, decât să împarți prada cu cei mândri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Mai bine să fii smerit în duh printre cei săraci, decât să împarți prada cu cei mândri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Mai bine să fii între cei modești decât să împarți prada cu cei aroganți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Mai bine e să te smerești Cu cei blânzi, decât să-mpărțești Prada cu oamenii cei mari, Plini de mândria că sunt tari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mai bine înjosirea duhului cu cei umili decât parte la jaf cu cei îngâmfați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Mai bine să fii smerit cu cei smeriți decât să împarți prada cu cei mândri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 16:19
17 Iomraidhean Croise  

Deși DOMNUL este înălțat, totuși respectă pe cei umili, dar pe cei mândri îi cunoaște de departe.


DOMNUL este aproape de cei cu o inimă frântă și salvează pe cei cu un duh căit.


Dușmanul a spus: Voi urmări, voi ajunge, voi împărți prada; îmi voi sătura pofta cu ei; îmi voi trage sabia, mâna mea îi va nimici.


Vom găsi toate averile prețioase, ne vom umple casele cu pradă;


Aruncă-ți sorțul printre noi; să avem toți o singură pungă;


Fiindcă mai bine este să ți se spună: Vino aici sus; decât să fii înjosit în prezența prințului pe care ochii tăi l-au văzut.


Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.


Într-adevăr, el batjocorește pe batjocoritori, dar dă har celor umili.


Îl voi trimite împotriva unei națiuni fățarnice și împotriva poporului furiei mele îi voi da poruncă, să ia prada și să ia jaful și să îi calce ca pe noroiul străzilor.


De aceea îi voi da partea lui cu cei mari și va împărți prada cu cei puternici, pentru că și-a turnat sufletul până la moarte și a fost numărat cu călcătorii de lege; și a purtat păcatul multora și a mijlocit pentru călcătorii de lege.


Fiindcă astfel spune Cel înalt și preaînalt care locuiește în eternitate, al cărui nume este Sfânt: Eu locuiesc în locul înalt și sfânt cu cel care de asemenea este al unui duh căit și umil, pentru a înviora duhul celui umil și pentru a înviora inima celor căiți.


Tu ai înmulțit națiunea și nu ai mărit bucuria; ei se bucură înaintea ta conform bucuriei de la seceriș și cum se bucură oamenii când împart prada.


Binecuvântați sunt cei săraci în duh, pentru că a lor este împărăția cerului.


Nu se grăbesc ei? Nu au împărțit prada, fiecărui bărbat o fată sau două fete; lui Sisera o pradă de culori diferite, o pradă de broderii de multe culori, broderii de multe culori pe ambele părți, potrivite pentru gâtul celor ce iau pradă?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan