Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 13:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Cel ce își păzește gura își păstrează viața, dar cel ce își deschide larg buzele va avea distrugere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Cel ce-și păzește gura își protejează sufletul; cel ce-și deschide larg buzele aduce distrugerea asupra sa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Cine este atent la cuvintele pe care le pronunță cu gura lui, își păzește viața; dar cine se grăbește în vorbire, se ruinează.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Când gura să-și păzească știe Omul, sufletul și-l păzește; Dar cine nu și-o stăpânește, Către pieire e pornit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cine are grijă de gura sa își păzește sufletul, iar cine-și deschide buzele [o face] spre distrugerea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Cine-și păzește gura își păzește sufletul; cine-și deschide buzele mari aleargă spre pieirea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 13:3
18 Iomraidhean Croise  

Pune o gardă, DOAMNE, înaintea gurii mele; păzește ușa buzelor mele.


Păzește-ți limba de la rău, și buzele tale de la a vorbi viclenie.


Am spus: Voi lua seama la căile mele, ca să nu păcătuiesc cu limba mea, îmi voi ține gura cu un frâu, cât timp cel stricat este înaintea mea.


Înțelepții strâng cunoaștere, dar gura celui nebun este aproape de nimicire.


În mulțimea cuvintelor nu lipsește păcatul, dar cel ce își înfrânează buzele este înțelept.


Cel înțelept în inimă va primi porunci, dar nebunul trăncănitor va cădea.


Cel stricat este prins în capcană prin fărădelegea buzelor sale, dar cel drept va ieși din tulburare.


Sufletul celui leneș dorește și nu are nimic; dar sufletul celor harnici va fi îngrășat.


În gura celui nebun este un toiag al mândriei, dar buzele celor înțelepți îi vor păstra.


Moarte și viață sunt în puterea limbii, și cei ce o iubesc vor mânca din rodul ei.


Gura unui prost îi este nimicire și buzele lui sunt capcana sufletului său.


Cel ce umblă ca un bârfitor dezvăluie taine; de aceea nu te amesteca cu cel ce flatează cu buzele sale.


Oricine își ține gura sa și limba sa, își ține sufletul lui de la tulburare.


Dacă cineva printre voi pare să fie religios și nu își înfrânează limba, ci își înșală inima, religia acestuia este deșartă.


Și el i-a spus: Dacă mă leagă strâns cu funii noi care nu au fost niciodată folosite, atunci voi fi slab și voi fi ca orice om.


Că și-a deschis toată inima și i-a spus: Brici nu s-a pus pe capul meu, pentru că sunt nazireu lui Dumnezeu din pântecele mamei mele; dacă voi fi ras, atunci puterea mea mă va părăsi și voi deveni slab și voi fi ca orice alt om.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan