Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 12:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Cei stricați sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți va sta în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Cei răi sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți rămâne în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Oamenii răi sunt doborâți și apoi nu mai există; dar casa celor corecți rămâne în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Cel rău e răsturnat – dispare; Dar va rămâne în picioare Casa celui neprihănit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Cei vinovați sunt răsturnați și nu mai există, dar casa celor drepți rămâne în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cei răi sunt răsturnați și nu mai sunt, dar casa celor neprihăniți rămâne în picioare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 12:7
20 Iomraidhean Croise  

Și casa ta și împărăția ta vor fi întemeiate pentru totdeauna înaintea ta; tronul tău va fi întemeiat pentru totdeauna.


Și numele tău să fie mărit pentru totdeauna, spunând: DOMNUL oștirilor este Dumnezeu peste Israel; și să fie întemeiată, casa servitorului tău David înaintea ta.


Și împăratul a poruncit să se facă astfel. Și hotărârea s-a dat în Susa. Și au spânzurat pe cei zece fii ai lui Haman.


Dar ochii celor stricați se vor sfârși și nu vor scăpa și speranța lor va fi darea duhului.


De aceea el le cunoaște faptele și îi răstoarnă în timpul nopții, astfel că sunt nimiciți.


Căci încă puțin timp și cel rău nu va mai fi, da, cu atenție vei lua aminte la locul lui și nu va mai fi.


Așa cum trece vârtejul de vânt, așa nu mai este cel stricat; dar cel drept este o fundație veșnică.


Deși sunt mână în mână, cei stricați nu vor fi nepedepsiți; dar sămânța celor drepți va fi eliberată.


Un om va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu o inimă perversă va fi disprețuit.


Femeia înțeleaptă își zidește casa, dar nechibzuita o dărâmă cu mâinile ei.


Casa celor stricați va fi dărâmată, dar tabernacolul celor integri va înflori.


DOMNUL va dărâma casa celui mândru, dar el va întemeia hotarul văduvei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan