Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 11:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Când un om stricat moare, așteptarea lui va pieri; și speranța celor nedrepți piere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Când moare cel rău, îi piere nădejdea, iar speranța puterii lui este nimicită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când moare omul rău, dispare și speranța lui; și așteptările oamenilor incorecți sunt fără acoperire în fapte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Atunci când cel rău va muri, Și-a lui nădejde va pieri. Cât despre cei nelegiuiți, Cu toții fi-vor pedepsiți: Li-e nimicită așteptarea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 La moartea omului vinovat piere speranța și așteptarea celor păcătoși piere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 La moartea celui rău, îi piere nădejdea, și așteptarea oamenilor nelegiuiți este nimicită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 11:7
11 Iomraidhean Croise  

Dar ochii celor stricați se vor sfârși și nu vor scăpa și speranța lor va fi darea duhului.


Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.


Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.


Speranța celor drepți va fi bucurie, dar așteptarea celor stricați va pieri.


Calea DOMNULUI este putere pentru cel integru, dar nimicire este pentru lucrătorii nelegiuirii.


Cel drept este eliberat din tulburare, iar în locul lui vine cel stricat.


Cel stricat este alungat în stricăciunea lui, dar cel drept are speranță în moartea sa.


Vei mai spune tu înaintea celui care te ucide: Eu sunt Dumnezeu? Dar tu vei fi om și nu Dumnezeu, în mâna celui care te ucide.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan