Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 11:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Ca o bijuterie de aur în râtul unui porc, așa este o femeie frumoasă fără discernământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Ca un inel de aur în râtul unui porc, așa este o femeie frumoasă, dar fără discernământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 O femeie frumoasă dar lipsită de discernământ este ca un inel de aur prins în botul unui porc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Femeia mândră și gătită Cu o aleasă-mbrăcăminte, Dacă lipsită e de minte, E-asemenea unui inel De aur, în rât de purcel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ca un inel de aur în râtul unui porc este femeia frumoasă și săracă la minte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Femeia frumoasă și fără minte este ca un inel de aur pus în râtul unui porc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 11:22
10 Iomraidhean Croise  

Și am întrebat-o și am spus: A cui fiică ești tu? Și ea a spus: Fiica lui Betuel, fiul lui Nahor, pe care Milca i l-a născut; și i-am pus cercelul în nas și brățări pe mâinile ei.


Deși sunt mână în mână, cei stricați nu vor fi nepedepsiți; dar sămânța celor drepți va fi eliberată.


O femeie virtuoasă este o coroană pentru soțul ei, dar cea care îl face de rușine este ca putregaiul în oasele lui.


Favoarea este înșelătoare și frumusețea este deșartă, dar o femeie care se teme de DOMNUL va fi lăudată.


Și, iată, l-a întâlnit o femeie cu îmbrăcămintea unei curve și cu inima vicleană.


O femeie nechibzuită este gălăgioasă; ea este proastă și nu știe nimic.


Dar li s-a întâmplat conform cu adevăratul proverb: Câinele se întoarce la vărsătura lui, și scroafa scăldată, la tăvăleala ei în mocirlă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan