Proverbe 1:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Pentru a da agerime celor simpli, tânărului, cunoaștere și discernământ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 pentru a da prudență celui neștiutor, iar tânărului – cunoștință și discernământ. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ele urmăresc că faciliteze prudența în cazul celui care nu o are; iar tânărului îi poate oferi cunoștință și înțelepciune. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Să dea celor neînvățați – De-al vieții greu neîncercați – Pentru-a lor minte, agerime, Pricepere și istețime; La tineri, să dea cunoștință Și foarte multă chibzuință. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 pentru ca să le dea celor nepricepuți istețimea, celui tânăr, cunoașterea și chibzuința – Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 ca să dea celor neîncercați agerime de minte, tânărului cunoștință și chibzuință, Faic an caibideil |