Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 1:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Ea strigă în piața de adunare a mulțimii, în pragurile porților; își rostește cuvintele ei în cetate, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 cheamă de la capătul locurilor aglomerate, își rostește cuvintele în fața porților cetății:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Strigă acolo unde este cea mai mare agitație; și își prezintă mesajul la porțile orașului, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Își strigă ale ei povețe, Unde e zarva mai aprinsă. Învățătura ei e-ntinsă Chiar de la porți până-n cetate Și-oricine s-o asculte poate, Căci le vorbește tuturor:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Pe vârful zidurilor ea strigă, la intrarea porților cetății își pronunță cuvintele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 strigă unde e zarva mai mare, la porți, în cetate, își spune cuvintele ei:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 1:21
9 Iomraidhean Croise  

Înțelepciunea strigă afară; își înalță vocea pe străzi;


Până când simplilor, veți iubi simplitatea și batjocoritorii se vor desfăta în batjocurile lor și proștii vor urî cunoașterea?


Nu strigă înțelepciunea? Și înțelegerea nu își ridică vocea?


Strigă la porți, la intrarea cetății, la venire înaintea ușilor.


Și-a trimis înainte servitoarele; ea strigă în locurile cele mai înalte ale cetății:


Ce vă spun eu la întuneric, spuneți la lumină; și ce auziți la ureche, predicați pe acoperișul caselor.


Și mulțimi mari s-au adunat la el, așa că a intrat într-o corabie și a șezut; și toată mulțimea stătea în picioare pe țărm.


Isus i-a răspuns: Eu am vorbit deschis lumii; eu totdeauna am învățat în sinagogă și în templu, unde se adună întotdeauna iudeii și nu am spus nimic în taină.


Duceți-vă, stați în picioare și vorbiți poporului în templu toate cuvintele vieții acesteia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan