Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Plângerile 4:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Chipul lor este mai negru decât un cărbune; ei nu mai sunt cunoscuți pe străzi; pielea li se lipește de oase, trupul li s-a ofilit, a devenit ca un băț.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Acum, însă, sunt mai negri la înfățișare decât funinginea, astfel că nu-i mai recunoști pe străzi. Pielea li s-a lipit de oase și a devenit uscată ca lemnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar acum sunt mai negri decât funinginea, astfel încât nici nu îi mai recunoști pe străzi. Pielea li s-a lipit de oase și a devenit uscată ca lemnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Acum, a lor înfățișare Mai negricioasă ne apare, Decât este funinginea. Nu-i mai cunoaște nimenea Pe uliță căci, negreșit, De oase, pielea s-a lipit, Iar a lor față se arată A fi ca lemnul de uscată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 het Fața lor s-a întunecat mai mult decât funinginea; nu mai sunt recunoscuți pe străzi, pielea li s-a lipit de oase, s-a uscat, a devenit ca lemnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar acum înfățișarea le este mai negricioasă decât funinginea, așa că nu mai sunt cunoscuți pe ulițe, pielea le este lipită de oase, uscată ca lemnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Plângerile 4:8
17 Iomraidhean Croise  

Osul mi se lipește de pielea și de carnea mea, iar eu am scăpat doar cu pielea dinților mei.


Și când și-au ridicat ochii de departe și nu l-au cunoscut și-au ridicat vocile și au plâns; și și-au rupt fiecare mantaua lui și au împrăștiat țărână spre cer, peste capetele lor.


Pielea mi se înnegrește pe mine și oasele mi se ard de arșiță.


Carnea sa este mistuită, așa încât nu poate fi văzută; și oasele sale care nu se vedeau îi ies în afară.


Zilele mele sunt ca o umbră care se lungește; și eu sunt uscat precum iarba.


Căci am devenit ca un burduf în fum; totuși eu nu uit statutele tale.


Căci zi și noapte mâna ta era grea asupra mea, seva mi s-a schimbat în seceta verii. Selah.


Nu este sănătate în carnea mea din cauza mâniei tale; nici nu este odihnă în oasele mele din cauza păcatului meu.


Cât de mulți au fost înmărmuriți de tine; atât de desfigurată i-a fost fața, mai mult decât a oricărui om, și înfățișarea lui mai mult decât a fiilor oamenilor;


Pielea noastră era neagră ca un cuptor din cauza foametei teribile.


Înaintea feței lor popoarele vor fi foarte îndurerate; toate fețele se vor înnegri.


Ea este nelocuită și goală și pustiită; și inima se topește și genunchii se lovesc unul de altul și este multă durere în toate coapsele, și fețele lor toate adună negreală.


Chiar praful cetății voastre, care se lipește de noi, îl ștergem împotriva voastră; totuși să fiți siguri de aceasta, că împărăția lui Dumnezeu s-a apropiat de voi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan