Plângerile 4:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Mânia DOMNULUI i-a despărțit; nu va mai lua aminte la ei; ei nu au uitat la fețele preoților, nu au favorizat pe bătrâni. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Domnul Însuși i-a împrăștiat; El nu mai veghează asupra lor. Preoții nu mai sunt respectați, iar bătrânilor nu li se mai arată bunăvoință. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Chiar Iahve i-a împrăștiat și nu i-a mai protejat. Astfel, preoților nu li se mai arată respect, iar bătrânilor nu li se mai acordă cinste. Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Domnul, pe toți, i-a-mprăștiat Atuncea când S-a mâniat Și către ei, n-a mai privit! Vrăjmașul care a venit, La preoți nu s-a mai uitat, Nici milă nu a arătat Față de cei bătrâni pe care, Sărmanul meu popor îi are. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 pe Fața Domnului i-a împrăștiat, el nu se va mai uita la ei; nu au ridicat fața preoților, nu au arătat îndurare față de bătrâni. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 În mânia Lui, Domnul i-a împrăștiat și nu-Și mai îndreaptă privirile spre ei! Vrăjmașul n-a căutat la fața preoților, nici n-a avut milă de cei bătrâni. Faic an caibideil |