Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Plângerile 3:48 - Biblia Traducerea Fidela 2015

48 Ochiului meu îi curg râuri de apă din cauza nimicirii fiicei poporului meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

48 Șuvoaie de lacrimi se scurg din ochii mei, căci fiica poporului meu a fost distrusă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Din ochii mei se scurg cantități mari de lacrimi; pentru că fiica poporului meu a fost distrusă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

48 Ape-n șuvoaie îmi țâșnesc, Din ochi, pentru că ei zăresc Prăpădul fiicei cea pe care Sărmanul meu popor o are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Râuri de apă fac ochii mei să curgă din cauza zdrobirii fiicei poporului meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Șuvoaie de apă îmi curg din ochi din pricina prăpădului fiicei poporului meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Plângerile 3:48
11 Iomraidhean Croise  

Râuri de ape curg din ochii mei, pentru că ei nu țin legea ta.


Lângă râurile Babilonului, acolo ne-am așezat, da, am plâns când ne-am amintit de Sion.


Dar dacă nu veți asculta aceasta, sufletul meu va plânge în locuri tainice pentru mândria voastră; și ochiul meu va plânge amar și îi vor curge lacrimi, pentru că turma DOMNULUI este dusă în captivitate.


De aceea tu să le spui acest cuvânt: Ochii mei să curgă cu lacrimi noapte și zi și să nu înceteze, pentru că fiica fecioară a poporului meu este zdrobită cu o mare spărtură, cu o lovitură foarte apăsătoare.


Adâncurile mele! Adâncurile mele! Sunt îndurerat chiar în inima mea; inima mea vuiește în mine; nu pot să tac, deoarece tu ai auzit; suflete al meu, sunetul trâmbiței, alarma de război!


De s-ar preface în ape, capul meu, și o fântână de lacrimi, ochii mei, ca să plâng zi și noapte pentru cei uciși ai fiicei poporului meu!


Și să se grăbească ele și să înalțe un bocet pentru noi, ca din ochii noștri să curgă lacrimi și din pleoapele noastre să țâșnească ape.


Pentru acestea plâng eu; ochiul meu, ochiul meu izvorăște lacrimi, pentru că mângâietorul, care ar trebui să îmi ușureze sufletul, este departe de mine; copiii mei sunt pustiiți pentru că dușmanul a învins.


Ochii mei se sfârșesc cu lacrimi, adâncurile mele se tulbură, ficatul meu este turnat pe pământ din cauza nimicirii fiicei poporului meu; căci copiii și sugarii leșină pe străzile cetății.


Inima lor a strigat către DOMNUL: Zid al fiicei Sionului, să curgă lacrimi ca un râu, zi și noapte; să nu îți dea odihnă, să nu înceteze lumina ochiului tău.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan