Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Plângerile 3:44 - Biblia Traducerea Fidela 2015

44 Te-ai acoperit cu un nor, ca rugăciunea noastră să nu străbată la tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

44 Te-ai învăluit cu un nor, ca nicio rugăciune să nu ajungă la Tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Te-ai înconjurat cu un nor, pentru ca nicio rugăciune să nu ajungă la Tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

44 Un nor și Te-ai înfășurat În el, ca ruga înălțată De către noi, să nu străbată Până la Tine. Am văzut

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Te-ai acoperit cu un nor, ca să nu treacă la tine rugăciunea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Te-ai învăluit într-un nor, ca să nu străbată la Tine rugăciunea noastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Plângerile 3:44
8 Iomraidhean Croise  

DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?


Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.


Nori și întuneric sunt de jur împrejurul lui, dreptate și judecată sunt locuința tronului său.


Atunci DOMNUL mi-a spus: Nu te ruga pentru acest popor pentru binele lor.


Atunci DOMNUL mi-a spus: Chiar dacă Moise și Samuel ar sta în picioare înaintea mea, totuși mintea mea nu ar putea fi spre acest popor; alungă-i de la fața mea și lasă-i să plece.


Cum a acoperit DOMNUL pe fiica Sionului cu un nor în mânia sa și a aruncat din cer pe pământ frumusețea lui Israel și nu și-a amintit de sprijinul piciorului său în ziua mâniei sale!


De asemenea și când plâng și strig, el îmi oprește rugăciunea.


De aceea s-a întâmplat că, pe când el striga totuși ei au refuzat să audă; tot astfel, ei au strigat și eu am refuzat să aud, spune DOMNUL oștirilor;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan