Plângerile 3:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 El mi-a abătut căile și m-a rupt în bucăți, el m-a pustiit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 M-a abătut de la căile mele, m-a sfâșiat și m-a lăsat pustiit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Mi-a deviat planurile, m-a sfâșiat și m-a lăsat devastat. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Până la mine a pătruns Și căile mi le-a-ncurcat. În urmă, El S-a aruncat Asupră-mi și m-a pustiit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Căile mele le-a deviat, m-a sfâșiat și m-a devastat. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Mi-a abătut căile și apoi s-a aruncat pe mine și m-a pustiit. Faic an caibideil |