Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 8:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Carne sacrifică ei pentru sacrificiile ofrandelor mele, și o mănâncă; dar DOMNUL nu le primește; acum își va aminti nelegiuirea lor și va cerceta păcatele lor; ei se vor întoarce în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Ei înjunghie jertfele pe care Mi le aduc ca daruri și mănâncă din carnea lor, însă Domnul nu le acceptă. Acum, El Își va aduce aminte de nelegiuirea lor și-i va pedepsi pentru păcatele lor: se vor întoarce în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ei înjunghie animalele pe care Mi le aduc ca sacrificiu și ca daruri. Mănâncă din carnea lor; dar Iahve nu le acceptă. Acum El Își va aminti de nedreptatea lor; și îi va pedepsi pentru păcatele pe care le-au făcut. Se vor întoarce în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Ei junghie acele vite Care-Mi sunt Mie dăruite Și carnea le-o mănâncă-apoi. De-aceea, Domnul, de la voi, Să le primească, nu voiește. Domnul, acum, Își amintește Nelegiuirile lor, toate. Plăti-vor toți, pentru păcate Și astfel, în Egipt, apoi, Se vor întoarce, înapoi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Preferă să jertfească jertfe și să mănânce carne, dar Domnului nu-i place. Acum își va aminti de nelegiuirea lor și va pedepsi păcatul lor: se vor întoarce în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ei înjunghie vitele pe care Mi le aduc și carnea le-o mănâncă, de aceea Domnul nu le primește! Acum, Domnul Își aduce aminte de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele: se vor întoarce în Egipt!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 8:13
30 Iomraidhean Croise  

Să nu ai alți dumnezei în afară de mine.


De aceea acum du-te, condu poporul la locul despre care ți-am vorbit: iată, Îngerul meu va merge înaintea ta; totuși în ziua cercetării, voi pedepsi păcatul lor peste ei.


Sacrificiul celui stricat este urâciune; cu cât mai mult când îl aduce cu o minte stricată?


Ce îmi este mulțimea sacrificiilor voastre? spune DOMNUL; Sunt sătul de ofrandele arse din berbeci și de grăsimea vitelor îngrășate; și nu mă desfăt în sângele taurilor sau al mieilor sau al țapilor.


Astfel spune DOMNUL către acest popor: Bine le-a plăcut să rătăcească, nu și au oprit picioarele, de aceea DOMNUL nu îi primește; își va aminti acum nelegiuirea lor și va cerceta păcatele lor.


Pentru ce vine la mine tămâie din Seba și trestia dulce de zahăr dintr-o țară îndepărtată? Ofrandele voastre arse nu sunt bine primite, nici sacrificiile voastre nu îmi sunt dulci.


Și nu va mai fi încrederea casei lui Israel, care le aduce nelegiuirea în amintire, când se vor uita după ei; ci ei vor cunoaște că eu sunt Domnul DUMNEZEU.


El nu se va întoarce în țara Egiptului, ci asirianul va fi împăratul lui, pentru că au refuzat să se întoarcă.


Este nelegiuire în Galaad? Într-adevăr ei sunt deșertăciune; în Ghilgal sacrifică tauri; da, altarele lor sunt ca ruine în brazdele ogoarelor.


Precum poporul, așa va fi și preotul; și îi voi pedepsi pentru căile lor și îi voi răsplăti pentru facerile lor.


Ei vor merge cu turmele lor și cu cirezile lor să caute pe DOMNUL; dar nu îl vor găsi; el s-a retras de la ei.


Fiindcă am dorit milă și nu sacrificiu; și cunoașterea lui Dumnezeu mai mult decât ofrande arse.


Efraim de asemenea este ca un porumbel nechibzuit fără inimă; ei strigă către Egipt, merg la Asiria.


Ei se întorc, dar nu la cel Preaînalt; ei sunt ca un arc înșelător; prinții lor vor cădea prin sabie din cauza furiei limbii lor; aceasta va fi batjocura lor în țara Egiptului.


Și ei nu iau aminte în inimile lor că eu îmi amintesc de toată stricăciunea lor; acum propriile lor fapte i-au înconjurat; ele sunt înaintea feței mele.


Fiindcă, iată, ei au plecat din cauza nimicirii; Egiptul îi va aduna, Memfis îi va îngropa; urzicile vor stăpâni locurile plăcute pentru argintul lor; spini vor fi în corturile lor.


Zilele cercetării au venit, zilele răsplătirii au venit; Israel va cunoaște aceasta; profetul este un prost, omul spiritual este nebun, din cauza mulțimii nelegiuirilor tale și a urii tale mari.


S-au corupt profund pe ei înșiși, ca în zilele din Ghibea; de aceea el își va aminti de nelegiuirile lor, va cerceta păcatele lor.


Doar pe voi v-am cunoscut dintre toate familiile pământului; de aceea vă voi pedepsi pentru toate nelegiuirile voastre.


Deși îmi oferiți ofrande arse și darurile voastre de mâncare, eu nu le voi accepta; nici nu voi lua aminte la ofrandele voastre de pace din vitele voastre îngrășate.


DOMNUL a jurat pe maiestatea lui Iacob: Cu siguranță nu voi uita vreuna din lucrările lor.


Fiindcă nu este nimic acoperit care nu va fi revelat; nici ascuns care nu va fi cunoscut.


De aceea când vă adunați în același loc, nu este ca să mâncați cina Domnului.


Fiindcă cel ce mănâncă și bea în mod nedemn, își mănâncă și bea propria lui condamnare, dacă nu deosebește trupul Domnului.


De aceea nu judecați nimic înainte de vreme, până când vine Domnul, care deopotrivă va scoate la lumină lucrurile ascunse ale întunericului și va arăta sfaturile inimilor; și atunci fiecare va avea laudă de la Dumnezeu.


Și DOMNUL te va întoarce în Egipt cu corăbii, pe calea despre care ți-am vorbit: Să nu o mai vezi; și acolo veți fi vânduți dușmanilor voștri ca robi și roabe și nimeni nu vă va cumpăra.


Iar cetatea cea mare a fost împărțită în trei părți și cetățile națiunilor au căzut; și Babilonul cel mare a fost amintit înaintea lui Dumnezeu, ca să îi dea paharul cu vinul înverșunării furiei lui.


Și Samuel a spus: Îi fac DOMNULUI mai mare desfătare ofrandele arse și sacrificiile, decât ascultarea de vocea DOMNULUI? Iată, a asculta de el este mai bine decât sacrificiul, și a da ascultare decât grăsimea berbecilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan