Osea 6:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Dar ei, ca oameni, au călcat legământul; acolo s-au purtat cu perfidie împotriva mea. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Ei au încălcat legământul, ca la Adam; acolo au fost necredincioși față de Mine. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Ei au încălcat legământul ca (orice om care provine din) Adam. Nu au fost consecvenți în loialitatea lor față de Mine. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Însă așa cum am văzut, Ei, legământul, l-au călcat. Felul în care s-au purtat E cel al omului de rând. De-aceea ei – atuncea când În felu-acesta s-au purtat – Necredincioși s-au arătat, Față de Domnul lor. Priviți! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Ei au încălcat ca orice om alianța, acolo m-au trădat. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dar ei au călcat legământul ca oricare om de rând și nu Mi-au fost credincioși atunci. Faic an caibideil |
Și au respins statutele lui și legământul lui pe care îl făcuse cu părinții lor și mărturiile lui pe care el le-a mărturisit împotriva lor; și au urmărit deșertăciune și au devenit deșertăciune și au mers după păgânii care erau de jur împrejurul lor, referitor la care DOMNUL le poruncise să nu facă asemenea lor.