Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 5:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Sunați cornul în Ghibea și trâmbița în Rama; strigați tare la Bet-Aven, înapoia ta, Beniamine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Sunați din corn la Ghiva și din trâmbiță la Rama! Strigați în Bet-Aven! După tine, Beniamin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Sunați din corn la Ghiva și din goarnă la Rama! Strigați în Bet-Aven! După tine, Beniamin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Trâmbiți și-n urmă să sunați La Ghibea, trâmbițele-acele! La Rama, să sunați din ele! Grăbiți-vă să v-adunați La Bet-Aven, ca să strigați! Iată-i – acuma – grabnic vin, Pe a ta urmă, Beniamin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Sunați din trâmbiță în Ghibéea, din trompetă în Ráma. Înălțați strigăte la Bet-Áven, căci sunt în urma ta, Beniamín!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Sunați din trâmbiță la Ghibea, sunați din trâmbiță la Rama! Strigați la Bet-Aven! Iată-i pe urma ta, Beniamine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 5:8
20 Iomraidhean Croise  

Să ne fie dați șapte bărbați dintre fiii lui și îi vom spânzura înaintea DOMNULUI la Ghibea lui Saul, pe care DOMNUL l-a ales. Și împăratul a spus: Îi voi da.


Și a pus pe unul în Betel și pe celălalt l-a pus în Dan.


Au trecut prin trecătoare, au făcut popas la Gheba; Rama este înspăimântată; Ghibea lui Saul a fugit.


Vestiți în Iuda și faceți cunoscut în Ierusalim și spuneți: Sunați trâmbița în țară; strigați, strângeți-vă împreună și spuneți: Adunați-vă și să intrăm în cetățile apărate.


Voi copii ai lui Beniamin, adunați-vă pentru a fugi din mijlocul Ierusalimului și sunați trâmbița în Tecoa și înălțați un semn de foc în Bet-Hacherem, pentru că din nord apare răul și o mare nimicire.


Locuitorii Samariei se vor teme din cauza vițeilor din Bet-Aven; fiindcă poporul lui va jeli pentru el, și preoții lui, care s-au bucurat de el, vor jeli pentru gloria lui, pentru că s-a depărtat de la el.


Deși tu, Israele, curvești, totuși Iuda să nu se poticnească; și nu veniți până la Ghilgal, nici nu urcați încă la Bet-Aven, nici nu jurați: DOMNUL trăiește.


Pune trâmbița la gură. El va veni ca o acvilă împotriva casei DOMNULUI, pentru că au încălcat legământul meu și s-au răzvrătit împotriva legii mele.


S-au corupt profund pe ei înșiși, ca în zilele din Ghibea; de aceea el își va aminti de nelegiuirile lor, va cerceta păcatele lor.


Sunați din trâmbiță în Sion și sunați alarma pe muntele meu cel sfânt; să tremure toți locuitorii țării, pentru că ziua DOMNULUI vine, pentru că este aproape;


Sunați trâmbița în Sion, sfințiți un post, anunțați o adunare solemnă;


Se va suna din trâmbiță în cetate fără ca poporul să se teamă? Va fi vreun rău într-o cetate fără ca DOMNUL să îl fi făcut?


Și Iosua a trimis oameni din Ierihon la Ai, care este lângă Bet-Aven, în partea de est a Betelului și le-a vorbit, spunând: Urcați-vă și cercetați țara. Și oamenii s-au urcat și au cercetat cetatea Ai.


Din Efraim sunt cei a căror rădăcină este împotriva lui Amalec; după tine, Beniamin, între popoarele tale; din Machir au coborât guvernatori și din Zabulon cei care mânuiesc pana scriitorului.


Apoi Samuel a mers la Rama; și Saul s-a urcat la casa lui în Ghibea lui Saul.


Și se întorcea la Rama, pentru că acolo era casa lui; și acolo judeca pe Israel; și a zidit acolo un altar DOMNULUI.


Atunci, toți bătrânii lui Israel s-au adunat și au venit la Samuel, la Rama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan