Osea 5:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Ei vor merge cu turmele lor și cu cirezile lor să caute pe DOMNUL; dar nu îl vor găsi; el s-a retras de la ei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Vor merge cu turmele și cu cirezile lor ca să-L caute pe Domnul, dar nu-L vor găsi, căci S-a îndepărtat de ei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Vor merge cu turmele și cu cirezile lor ca să Îl caute pe Iahve; dar nu Îl vor găsi – pentru că El S-a depărtat de ei. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Vor merge cu ale lor oi Și cu cirezile de boi, Să-L caute pe Domnul lor, Dar Domnul, de al Său popor, S-a depărtat și nicidecum Ei nu-L vor mai găsi, acum. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Cu turmele și cu cirezile lor vor merge să-l caute pe Domnul, dar nu-l vor găsi, căci el s-a îndepărtat de la ei. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Vor merge cu oile și boii lor să caute pe Domnul, dar nu-L vor găsi nicidecum, căci S-a depărtat din mijlocul lor. Faic an caibideil |