Osea 5:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Ei nu își vor pregăti faptele pentru a se întoarce la Dumnezeul lor, pentru că duhul curviilor este în mijlocul lor și nu au cunoscut pe DOMNUL. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Faptele lor nu le îngăduie să se întoarcă la Dumnezeul lor, căci în mijlocul lor este un duh de prostituție, și ei nu-L cunosc pe Domnul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Faptele lor nu le permit să se întoarcă la Dumnezeul lor, pentru că în mijlocul lor este un spirit de adulter; și ei nu Îl cunosc pe Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Faptele lor nu i-au lăsat Să vină la Cel cari, mereu, Este al lor sfânt Dumnezeu. Duh de curvie e aflat În a lor inimă-așezat Și nu cunosc pe Domnul lor, Cari îi e Domn, ăstui popor! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Faptele lor nu le permit să se întoarcă la Dumnezeul lor, căci un duh al desfrânării este în ei și pe Domnul nu-l cunosc. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Faptele lor nu le îngăduie să se întoarcă la Dumnezeul lor, căci un duh de curvie este în inima lor și nu cunosc pe Domnul! Faic an caibideil |