Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 5:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Când Efraim și-a văzut boala și Iuda și-a văzut rana, atunci Efraim a mers la asirian și a trimis la împăratul Iareb; totuși el nu a putut să vă vindece, nici să vă lecuiască rana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Când Efraim și-a văzut boala și Iuda – rana, Efraim s-a dus în Asiria și a trimis după împăratul Iareb. Dar el nu poate să vă vindece, și rana nu se va depărta de la voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci când Efraim și-a văzut boala iar Iuda a observat ce răni are, Efraim s-a dus în Asiria și a apelat la renumitul ei rege. Dar el nu poate nici să vă vindece și nici să vă trateze rana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Când Efraim își va vedea Balii și de asemenea, Când va vedea Iuda, ce mare Îi este rana ce o are, Fugi-va Efraim de-ndat’, Le cel ce este împărat Peste Asiria – la cel Numit Iareb – chiar dacă el N-are să-l însănătoșească, Nici răni nu o să-i lecuiască.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când Efraím își vede boala și Iúda, rănile, Efraím merge în Asíria și trimite la regele Iaréb, care nu poate să vă vindece și să îndepărteze de la voi boala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când își vede Efraim boala și Iuda rănile, Efraim aleargă în Asiria și trimite la împăratul Iareb, măcar că împăratul acesta nu poate nici să vă facă sănătoși, nici să vă lecuiască rănile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 5:13
16 Iomraidhean Croise  

Și Pul, împăratul Asiriei, a venit asupra țării: și Menahem i-a dat lui Pul o mie de talanți de argint, ca mâna lui să fie cu el pentru a întări împărăția în mâna sa.


În zilele lui Pecah, împăratul lui Israel, a venit Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, și a luat Iionul și Abel-Bet-Maaca și Ianoahul și Chedeșul și Hațorul și Galaadul și Galileea, toată țara lui Neftali, și i-a dus captivi în Asiria.


Astfel, Ahaz a trimis mesageri la Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, spunând: Eu sunt servitorul tău și fiul tău, urcă și salvează-mă din mâna împăratului Siriei și din mâna împăratului lui Israel, care s-au ridicat împotriva mea.


În acea zi el va jura, spunând: Nu voi fi vindecător, căci în casa mea nu este nici pâine, nici îmbrăcăminte, nu mă face conducător al poporului.


Pentru că astfel spune DOMNUL: Vânătaia ta este fără vindecare și rana ta este apăsătoare.


Și Ohola a făcut pe curva când era a mea; și s-a aprins după iubiții ei, după asirienii, vecinii ei,


Va fi de asemenea dus în Asiria ca dar împăratului Iareb; Efraim va primi rușine și Israel se va rușina de propriul lui sfat.


Efraim se hrănește cu vânt și urmărește vântul de est; zilnic înmulțește minciuni și pustiire; și ei fac un legământ cu asirienii, și untdelemnul este dus în Egipt.


Așur nu ne va salva; nu vom călări pe cai; nici nu vom mai spune lucrării mâinilor noastre: Voi sunteți dumnezeii noștri; fiindcă în tine, cel fără tată, găsește milă.


Și îi va urmări pe iubiții ei, dar nu îi va ajunge; și îi va căuta, dar nu îi va găsi; atunci va spune: Voi merge și mă voi întoarce la întâiul meu soț, pentru că atunci îmi era mai bine decât acum.


Efraim de asemenea este ca un porumbel nechibzuit fără inimă; ei strigă către Egipt, merg la Asiria.


Fiindcă au urcat în Asiria, un măgar sălbatic, singur; Efraim a angajat iubiți.


Fiindcă rana ei este incurabilă; fiindcă a venit la Iuda; a venit la poarta poporului meu, la Ierusalim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan