Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 5:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 De aceea voi fi pentru Efraim ca molia și pentru casa lui Iuda ca putrezirea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Eu sunt ca o molie pentru Efraim și ca un putregai pentru Casa lui Iuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Eu sunt ca o molie pentru Efraim și ca o cangrenă pentru urmașii lui Iuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Căci pentru Efraim, apoi, Precum o molie fi-voi. Voi fi ca o putreziciune Care, pe dinți, li se va pune Acelora cari, după neam, Se trag din al lui Iuda ram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Voi fi ca molia pentru Efraím, ca rugina pentru casa lui Iúda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Voi fi ca o molie pentru Efraim, ca o putreziciune (a dinților) pentru casa lui Iuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 5:12
8 Iomraidhean Croise  

Și el, ca un lucru putred, se mistuie, ca o haină mâncată de molii.


Când cu mustrări tu corectezi pe om pentru nelegiuire, faci ca frumusețea lui să se mistuie ca o molie; cu adevărat fiecare om este deșertăciune. Selah.


O femeie virtuoasă este o coroană pentru soțul ei, dar cea care îl face de rușine este ca putregaiul în oasele lui.


De aceea așa cum focul mistuie miriștea și flacăra consumă pleava, tot așa rădăcina lor va fi ca putreziciunea și înflorirea lor se va înălța precum praful, deoarece au aruncat legea DOMNULUI oștirilor și au disprețuit cuvântul Celui Sfânt al lui Israel.


Iată, Domnul DUMNEZEU mă va ajuta; cine este cel ce mă va condamna? Iată, se vor învechi toți ca o haină, molia îi va mânca.


Fiindcă molia ca pe un veșmânt îi va mânca și îi va mânca viermele ca pe o lână, dar dreptatea mea va fi pentru totdeauna și salvarea mea din generație în generație.


Dar Dumnezeu a pregătit un vierme când dimineața s-a ridicat în ziua următoare și viermele a lovit planta așa că aceasta s-a uscat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan