Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 5:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Efraim este oprimat și zdrobit în judecată, pentru că de bunăvoie a umblat după poruncă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Efraim este asuprit, zdrobit sub judecată, căci a hotărât să meargă după idoli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Efraim este exploatat, sfărâmat sub judecată – pentru că i-a plăcut să meargă după învățături false.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Și al lui Efraim popor Are să fie asuprit Și-n judecată-apoi, zdrobit, Căci a urmat – cum am văzut – Învățături ce i-au plăcaut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Efraím este oprimat, judecata este încălcată, căci de bunăvoie a umblat după poruncă [omenească].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învățăturile care-i plăceau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 5:11
7 Iomraidhean Croise  

În zilele lui Pecah, împăratul lui Israel, a venit Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, și a luat Iionul și Abel-Bet-Maaca și Ianoahul și Chedeșul și Hațorul și Galaadul și Galileea, toată țara lui Neftali, și i-a dus captivi în Asiria.


Efraim este lovit, rădăcina lor este uscată, rod nu vor aduce; da, chiar dacă ar naște, totuși voi ucide rodul iubit al pântecului lor.


Fiindcă statutele lui Omri sunt ținute, și toate lucrările casei lui Ahab, și voi umblați în sfaturile lor; căci te voi face o ruină și pe locuitorii acesteia, o șuierare; de aceea veți purta ocara poporului meu.


O națiune, pe care nu o cunoști, va mânca rodul țării tale și toate muncile tale; și vei fi doar oprimat și zdrobit întotdeauna;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan