Osea 4:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Precum poporul, așa va fi și preotul; și îi voi pedepsi pentru căile lor și îi voi răsplăti pentru facerile lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Dar și preotul va avea aceeași soartă ca poporul: îl voi pedepsi după căile lui și îi voi răsplăti după faptele lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Dar și preotului i se va întâmpla la fel ca celorlalți oameni din popor. Îi voi pedepsi pe amândoi conform stilului lor de viață. Le voi oferi recompensa care se potrivește cu faptele lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Dar și soarta preotului Va fi ca a poporului. Pedeapsă va fi căpătat Așa după cum a umblat. Am să îi dau răsplată dreaptă, După cum cere a lui faptă. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Cum este poporul, așa și preotul: voi cerceta căile lor și după faptele lor le voi răsplăti. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Dar și preotului i se va întâmpla ca și poporului; îl voi pedepsi după umbletele lui și-l voi răsplăti după faptele lui. Faic an caibideil |