Osea 13:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Eu voi fi împăratul tău, unde este vreun altul care să te salveze în toate cetățile tale? Și judecătorii tăi despre care ai spus: Dă-mi un împărat și prinți? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Unde-ți este regele, ca să te poată salva acum? Unde sunt judecătorii din toate cetățile tale? Unde sunt aceia despre care ziceai: «Dă-mi un rege și conducători!»? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Unde îți este regele care te poate salva acum? Unde sunt judecătorii din toate orașele tale? Unde sunt aceia care au fost desemnați atunci când ai spus: «Dă-mi un rege și conducători!»? Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Unde e împăratul tău, Să vină-n ceasu-acesta rău Ca, în cetăți, să-ți dea scăpare? Unde îți sunt aceia care, Judecători i-ai rânduit Și despre care ai vorbit: „Un împărat și domn să-mi dai!”? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Unde este regele tău ca să te salveze în toate cetățile tale? Unde sunt judecătorii tăi către care ziceai: „Dă-mi rege și căpetenii!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Unde este împăratul tău ca să te scape în toate cetățile tale? Unde sunt judecătorii tăi despre care ziceai: ‘Dă-mi un împărat și domni’? Faic an caibideil |