Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 12:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Este nelegiuire în Galaad? Într-adevăr ei sunt deșertăciune; în Ghilgal sacrifică tauri; da, altarele lor sunt ca ruine în brazdele ogoarelor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Este Ghiladul nelegiuit? Cu siguranță va ajunge un nimic! Ei jertfesc boi la Ghilgal; de aceea altarele lor vor ajunge mormane de pietre pe brazdele câmpului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Este Ghiladul păcătos? Cu certitudine că va ajunge fără nicio valoare! Ei sacrifică boi la Ghilgal. Din această cauză, altarele lor vor ajunge mormane de pietre pe brazdele câmpului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Dacă la idoli s-a dedat Ținutul Galaadului, Atunci locuitorii lui, Cu toții, nimiciți fi-vor, Căci ei slujesc idolilor. Ei, la Ghilgal, se duc apoi Și-n locu-acela jertfesc boi. Altarele ce le-au zidit Au să ajungă, negreșit, Morman de pietre ca să fie, Pe brazdele de pe câmpie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Eu le-am vorbit profeților și eu am înmulțit viziunile și, prin profeți, am rostit asemănări.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Dacă Galaadul s-a dedat la slujba idolilor, galaadiții vor fi nimiciți negreșit. Ei jertfesc boi în Ghilgal, de aceea altarele lor vor ajunge niște mormane de pietre pe brazdele câmpiilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 12:11
18 Iomraidhean Croise  

Și Ilie tișbitul, care era dintre locuitorii Galaadului, i-a spus lui Ahab: Precum DOMNUL Dumnezeul lui Israel trăiește, înaintea căruia stau în picioare, nu va fi nici rouă nici ploaie în anii aceștia, decât conform cuvântului meu.


Totuși, DOMNUL a mărturisit împotriva lui Israel și împotriva lui Iuda prin toți profeții și prin toți văzătorii, spunând: Întoarceți-vă de la căile voastre rele și țineți poruncile mele și statutele mele, conform cu toată legea pe care am poruncit-o părinților voștri și pe care v-am trimis-o prin servitorii mei, profeții.


Sunt deșertăciune și lucrarea înșelătoriilor; vor pieri în timpul cercetării lor.


Dar ei sunt cu toții neghiobi și nebuni; trunchiul este o doctrină a deșertăciunilor.


Pentru că din vechime ți-am rupt jugul și ți-am rupt legăturile; iar tu ai spus: Nu voi călca legea; când pe fiecare deal înalt și sub fiecare copac verde te plimbi, curvind.


Dar unde sunt dumnezeii tăi pe care ți i-ai făcut? Să se ridice ei, dacă pot să te salveze în timpul tulburării tale; căci conform numărului cetăților tale sunt dumnezeii tăi, Iuda!


Fiu al omului, pune înainte o ghicitoare și vorbește o parabolă casei lui Israel;


Israel este o viță culeasă, aduce rod pentru el însuși; conform cu mulțimea rodului său el a înmulțit altarele; conform cu bunătatea țării lui ei au făcut chipuri frumoase.


Inima lor este împărțită; acum vor fi găsiți vinovați; el le va dărâma altarele, le va prăda chipurile.


Deși tu, Israele, curvești, totuși Iuda să nu se poticnească; și nu veniți până la Ghilgal, nici nu urcați încă la Bet-Aven, nici nu jurați: DOMNUL trăiește.


Galaad este o cetate a celor care lucrează nelegiuire și este pângărit cu sânge.


Pentru că Efraim a făcut multe altare pentru a păcătui, altarele îi vor fi pentru a păcătui.


Toată stricăciunea lor este în Ghilgal; fiindcă acolo i-am urât; pentru stricăciunea faptelor lor îi vor alunga din casa mea, nu îi voi mai iubi; toți prinții lor sunt răzvrătiți.


Veniți la Betel și încălcați legea; la Ghilgal înmulțiți fărădelegea; și aduceți sacrificiile voastre în fiecare dimineață și zeciuielile voastre după trei ani;


Dar nu căutați Betelul, nici nu intrați în Ghilgal și nu treceți la Beer-Șeba, pentru că Ghilgalul va fi dus negreșit în captivitate și Betelul va ajunge de nimic.


Cei care dau atenție la deșertăciuni mincinoase își părăsesc propria lor milă.


Și a spus: Ascultați acum cuvintele mele: Dacă este un profet între voi, eu DOMNUL mă voi face cunoscut lui intr-o viziune și îi voi vorbi într-un vis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan