Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Osea 1:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și după ce a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, a rămas însărcinată și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 După ce a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, Gomera a rămas din nou însărcinată și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 După ce a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, Gomera a rămas însărcinată din nou; și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 După ce ea a înțărcat Pe Lo-Ruhama, a urmat Un alt fiu, iar Domnul a spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Gómer] a înțărcat-o pe Lo-Ruháma, apoi a zămislit și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ea a înțărcat pe Lo-Ruhama, apoi iar a zămislit și a născut un fiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Osea 1:8
4 Iomraidhean Croise  

Și copilul a crescut și a fost înțărcat și Avraam a făcut un mare ospăț în ziua în care Isaac a fost înțărcat.


Și ea a rămas din nou însărcinată și a născut o fiică. Și Dumnezeu i-a spus: Pune-i numele Lo-Ruhama; fiindcă nu voi mai avea milă de casa lui Israel; ci îi voi lua cu desăvârșire.


Dar voi avea milă de casa lui Iuda, și îi voi salva prin DOMNUL Dumnezeul lor, și nu îi voi salva prin arc, nici prin sabie, nici prin bătălie, nici prin cai și nici prin călăreți.


Atunci Dumnezeu a spus: Pune-i numele Lo-Ami, fiindcă voi nu sunteți poporul meu și eu nu voi fi Dumnezeul vostru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan