Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Obadia 1:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 În ziua aceea, spune DOMNUL, nu voi nimici pe înțelepții din Edom și înțelegerea de pe muntele lui Esau?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 „În ziua aceea“, zice Domnul, „oare nu-i voi distruge Eu pe înțelepții Edomului și priceperea din muntele lui Esau?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iahve (îți) vorbește astfel: «Oare nu voi distruge în acea zi pe cei înțelepți din Edom și pe cei din muntele lui Esau care au o remarcabilă capacitate de înțelegere?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Domnul a zis: „Nu îi pierd Eu, Astăzi, precum e planul Meu, Pe înțelepții cei pe care Țara Edomului îi are? Nu fac priceperea să piară Acum, de la Esau din țară?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În ziua aceea – oracolul Domnului – oare nu-i voi nimici pe înțelepții din Edóm și priceperea de pe muntele lui Esáu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Oare”, zice Domnul, „nu voi pierde Eu în ziua aceea pe cei înțelepți din Edom și priceperea din muntele lui Esau?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Obadia 1:8
8 Iomraidhean Croise  

DOMNUL face de nimic sfatul păgânilor, el face fără efect planurile oamenilor.


Cu siguranță prinții din Țoan sunt nebuni, sfatul sfătuitorilor înțelepți ai lui Faraon a devenit neghiob, cum îi spuneți voi lui Faraon: Eu sunt fiul înțeleptului, fiul vechilor împărați?


Unde sunt ei? Unde sunt înțelepții tăi? Și să îți spună ei acum și să cunoască ce a hotărât DOMNUL oștirilor asupra Egiptului.


Și duhul Egiptului va leșina în mijlocul acestuia; și voi distruge sfatul lui, și ei vor căuta la idoli și la fermecători și la cei care au demoni și la vrăjitori.


De aceea, iată, voi continua să fac o lucrare minunată în mijlocul acestui popor, o lucrare minunată și o minune; fiindcă înțelepciunea înțelepților lor va pieri și înțelegerea celor chibzuiți ai lui va fi ascunsă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan