Obadia 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Iată, te-am făcut mică printre păgâni, ești foarte disprețuită. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 „Iată, te voi face mic între națiuni! Vei fi foarte disprețuit! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Să știi că te voi face mic între (celelalte) popoare; și vei fi cel mai desconsiderat dintre ele. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Ascultă dar, ceea ce-ți zic: Printre popoare, te fac mic Și vei ajunge – negreșit – Să fii cel mai disprețuit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Iată, te voi face mic între neamuri, să fii foarte disprețuit! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Iată, te voi face mic printre neamuri, vei fi cel mai disprețuit. Faic an caibideil |