Numeri 9:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Și astfel a fost când norul se așeza de seara până dimineața și când norul era ridicat dimineața, atunci călătoreau, fie că era pe ziuă, fie pe noapte, când norul era ridicat, ei călătoreau. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 Uneori norul rămânea de seara până dimineața, astfel că ei porneau dimineața, când norul se ridica. Dacă norul rămânea o zi și o noapte, ei porneau atunci când se ridica. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 Uneori norul rămânea acolo de seara până dimineața. Astfel, ei plecau dimineața, după ce se ridica norul. Dacă norul rămânea (deasupra Tabernacolului) o zi și o noapte, ei plecau cu tabăra atunci când se ridica el. Faic an caibideilBiblia în versuri 201421 Când seara, norul se oprea Și până-n zori de zi, ședea, Asemeni lui făcea poporul. În zori doar, când se-nălța norul, Pornea întregul Israel. Când se-ntâmpla că noru-acel O zi și-o noapte-acoperea Cortul, poporul se oprea; Atunci doar, când se-nălța norul, Pornea la drum, din nou, poporul. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Când se întâmpla ca norul să fie de seara până dimineața și norul se ridica dimineața, ei porneau; fie că era zi, fie că era noapte și se ridica norul, ei porneau. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Dacă norul se oprea de seara până dimineața și se ridica dimineața, atunci porneau și ei. Dacă norul se ridica după o zi și o noapte, atunci porneau și ei. Faic an caibideil |