Numeri 8:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și această lucrare a sfeșnicului era din aur bătut, până la stâlpul lui, până la florile lui, era lucrare bătută, conform modelului pe care DOMNUL îl arătase lui Moise, astfel a făcut el sfeșnicul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Sfeșnicul era făcut din aur bătut. De la picior până la petale era din aur bătut. După modelul pe care i-l arătase Domnul lui Moise, așa a făcut el sfeșnicul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Suportul pentru sursele de lumină era din aur bătut. De la postament până la petale, el era făcut din aur bătut. Moise îl făcuse imitând modelul pe care i-l arătase Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Sfeșnicu-acel era lucrat – În totul – din aur bătut. Piciorul său era făcut Din aur, iar florile lui, La fel, asemeni chipului La care, Moise s-a uitat, Când Domnul i l-a arătat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Acest candelabru era lucrat astfel: atât piciorul, cât și florile lui erau din aur bătut. După modelul pe care i-l arătase Domnul lui Moise, așa a făcut candelabrul. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Sfeșnicul era de aur bătut; atât piciorul, cât și florile lui erau de aur bătut. Moise făcuse sfeșnicul după chipul pe care i-l arătase Domnul. Faic an caibideil |