Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 8:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Vorbește lui Aaron și spune-i: Când aprinzi lămpile, cele șapte lămpi să dea lumină în fața sfeșnicului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Vorbește-i lui Aaron și spune-i: «Când vei așeza candelele, cele șapte candele vor trebui să lumineze în partea din față a sfeșnicului»“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Spune-i lui Aaron: «Când vei instala cele șapte candele, acestea trebuie să lumineze în partea din față a suportului lor.»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Zi-i lui Aron ca să așeze Candelele, să lumineze O parte a sfeșnicului, Și-anume, cea din fața lui.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Vorbește-i lui Aaròn și spune-i: «Când vei așeza candelele, cele șapte candele să lumineze în partea de dinainte a candelabrului»”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Vorbește lui Aaron și spune-i: ‘Când vei așeza candelele în sfeșnic, cele șapte candele vor trebui să lumineze în partea dinainte a sfeșnicului.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 8:2
19 Iomraidhean Croise  

Cuvântul tău este o lampă pentru picioarele mele și o lumină pentru cărarea mea.


Intrarea cuvintelor tale dă lumină; ea dă înțelegere celui simplu.


Și să faci cele șapte lămpi ale lui; și să aprindă lămpile lui, ca ele să lumineze înaintea lui.


Și a făcut cele șapte lămpi ale lui și mucările lui și cenușarele lui, din aur pur.


Sfeșnicul pur, cu lămpile lui, cu lămpile pentru a fi puse în ordine și toate vasele lui și untdelemnul pentru lumină,


Și a aprins lămpile înaintea DOMNULUI, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


La lege și la mărturie; dacă ei nu vorbesc conform acestui cuvânt, este pentru că nu au lumină în ei.


Să pună în ordine lămpile pe sfeșnicul cel pur, continuu înaintea DOMNULUI.


Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:


Și Aaron a făcut astfel; a aprins lămpile în fața sfeșnicului, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Voi sunteți lumina lumii. O cetate așezată pe deal nu poate fi ascunsă.


Aceasta era adevărata Lumină, care luminează pe fiecare om ce vine în lume.


Și avem un mai sigur cuvânt al profeției, la care bine faceți că luați seama, ca la o lumină ce strălucește într-un loc întunecat până ce se luminează de ziuă, și steaua dimineții răsare în inimile voastre;


Și m-am întors ca să văd vocea care vorbea cu mine. Și, fiind întors, am văzut șapte sfeșnice de aur;


Misterul celor șapte stele pe care le-ai văzut în mâna mea dreaptă și a celor șapte sfeșnice de aur. Cele șapte stele sunt îngerii celor șapte biserici și cele șapte sfeșnice pe care le-ai văzut sunt cele șapte biserici.


Și din tron ieșeau fulgere și tunete și voci; și erau șapte lămpi de foc, arzând înaintea tronului, care sunt cele șapte Duhuri ale lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan