Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 8:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Pentru că ei sunt în întregime dați mie dintre copiii lui Israel; în locul celor ce deschid fiecare pântece, a întâilor născuți ai tuturor copiilor lui Israel, i-am luat la mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Căci ei Îmi sunt dați pe deplin din mijlocul fiilor lui Israel. I-am luat pentru Mine în locul tuturor celor ce sunt primul rod al pântecului, în locul întâilor născuți ai fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Aceștia Îmi sunt dați total din mijlocul israelienilor. I-am luat pentru Mine în locul tuturor celor care sunt concepuți primii în uterul mamei lor. Ei înlocuiesc pe primii-născuți ai israelienilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Căci dintre-ai lui Israel fii, Ei, Mie Îmi sunt dați, să știi. Leviții deci, sunt pentru Mine Și astfel, ei locul vor ține Întâilor născuți pe care Al lui Israel neam îi are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Căci ei sunt dăruiți cu totul mie, din mijlocul fiilor lui Israél, în locul celor care deschid sânul, întâii născuți dintre toți fiii lui Israél: i-am luat pentru mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căci ei Îmi sunt dați cu totul din mijlocul copiilor lui Israel: Eu i-am luat pentru Mine în locul întâilor născuți, din toți întâii născuți ai copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 8:16
6 Iomraidhean Croise  

Sfințiți-mi pe fiecare întâi născut, orice deschide pântecele printre copiii lui Israel, deopotrivă al omului și al vitei: acesta este al meu.


Și eu, iată, am luat pe leviți dintre copiii lui Israel în locul tuturor întâilor născuți care deschid pântecele printre copiii lui Israel; de aceea leviții să fie ai mei;


Deoarece toți întâii născuți sunt ai mei, pentru că în ziua în care am lovit pe toți întâii născuți în țara Egiptului mi-am sfințit pe toți întâii născuți în Israel, deopotrivă om și animal; ai mei vor fi: Eu sunt DOMNUL.


Ia pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai copiilor lui Israel și vitele leviților în locul vitelor acelora; și leviții să fie ai mei: Eu sunt DOMNUL.


Apropie tribul lui Levi și prezintă-i înaintea lui Aaron preotul, ca ei să îi servească.


Și să dai pe leviți lui Aaron și fiilor săi, ei îi sunt dați în întregime dintre copiii lui Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan