Numeri 7:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Ia-le de la ei, ca să poată fi făcut serviciul tabernacolului întâlnirii; și să le dai leviților, fiecărui bărbat conform serviciului său. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 „Ia-le de la ei și acestea să fie folosite în slujirea de la Cortul Întâlnirii. Să le dai leviților, fiecăruia după cum cere slujba lui“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 „Primește-le de la ei și folosește-le în slujirea care se face la cortul Întâlnirii. Să le dai leviților: fiecare să folosească din ele așa cum cere slujba lui.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 „Aceste lucruri, de la ei, Tu trebuie ca să le iei Și-n slujba cortului apoi, Aveți a le folosi voi. Deci tot ceea ce-o să primești, Leviților să împărțești. Vei da, astfel, la fiecare, Potrivit slujbei ce o are.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 „Ia-le de la ei pentru slujba cortului întâlnirii; dă-le levíților, fiecăruia după cerința slujirii lui!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 „Ia de la ei aceste lucruri și să le întrebuințezi pentru slujba cortului întâlnirii; să le dai leviților, fiecăruia după cum cere slujba lui.” Faic an caibideil |