Numeri 7:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și prinții au adus ofrande pentru dedicarea altarului în ziua în care a fost uns, prinții au adus darul lor înaintea altarului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Conducătorii și-au adus ofrandele pentru consacrarea altarului în ziua când acesta a fost uns. Ei și-au adus ofrandele înaintea altarului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Conducătorii și-au adus sacrificiile pentru consacrarea altarului în ziua când acesta a fost uns. Ei s-au prezentat cu sacrificiile înaintea altarului. Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Toți căpitani-au dăruit Daruri care s-au folosit, După porunca Domnului, La târnosirea-altarului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Căpeteniile au adus pentru dedicarea altarului, în ziua ungerii sale, și și-au prezentat darurile înaintea altarului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Căpeteniile și-au adus darurile pentru târnosirea altarului în ziua când l-au uns; căpeteniile și-au adus darurile înaintea altarului. Faic an caibideil |