Numeri 5:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Dar dacă te-ai abătut la un altul în locul soțului tău și dacă te-ai pângărit și vreun bărbat s-a culcat cu tine în afară de soțul tău; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească20 Dar dacă te-ai abătut, în timp ce erai sub autoritatea soțului, și dacă te-ai pângărit, iar un bărbat, altul decât soțul tău, s-a culcat cu tine’ Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201820 Dar dacă ai deviat de la loialitatea cerută unei soții în timp ce erai sub autoritatea soțului tău și te-ai murdărit (sexual) astfel încât alt bărbat decât el s-a culcat cu tine’ Faic an caibideilBiblia în versuri 201420 Dar dacă sub puterea lui – Adică sub a soțului – Aflându-te, rele-ai făcut Și, de la el, te-ai abătut, Cu altul, să te pângărești – Deci dacă vinovată ești, Pentru că te-ai împreunat, Vreodată, cu un alt bărbat” – Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Dar dacă, fiind sub stăpânirea bărbatului tău, te-ai abătut ca să te întinezi și dacă un alt om decât soțul tău s-a culcat cu tine›, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Dar dacă, fiind sub puterea bărbatului tău, te-ai abătut de la el și te-ai pângărit și dacă un alt om decât bărbatul tău s-a culcat cu tine», Faic an caibideil |