Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:49 - Biblia Traducerea Fidela 2015

49 Conform cu porunca DOMNULUI au fost numărați prin mâna lui Moise, fiecare om conform serviciului său și conform sarcinii sale; astfel au fost numărați de el, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

49 El i-a numărat după porunca Domnului, dată prin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui. Și, astfel, ei au fost numărați de el, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Ei au fost numărați conform poruncii date de Iahve prin Moise; și fiecăruia i s-a precizat cum trebuie să slujească și ce trebuie să transporte. Acesta a fost recensământul făcut exact cum i-a poruncit Iahve lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

49 Astfel, numărătoarea lor – Așa cum Domnu-a poruncit Prin Moise – s-a înfăptuit Și fiecare a știut Ceea ce are de făcut, Căci tuturora li s-a spus, Ce lucruri vor avea de dus. Deci s-a făcut o numărare, În tabără, la fiecare, Așa cum Domnu-a poruncit, Cu Moise-atunci când a vorbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 I-au numărat după cuvântul Domnului [dat] prin Moise: pe fiecare pentru slujirea lui și pentru datoria lui, i-au numărat după cum Domnul îi poruncise lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului dată prin Moise, arătând fiecăruia slujba pe care trebuia s-o facă și ce trebuia să ducă; le-au făcut numărătoarea după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:49
18 Iomraidhean Croise  

Dar leviții după tribul părinților lor nu au fost numărați printre ei.


Și copiii lui Israel au făcut conform cu tot ceea ce DOMNUL i-a poruncit lui Moise, astfel au făcut ei.


Dar leviții nu au fost numărați printre copiii lui Israel; precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Și Moise a dat banii de la cei ce fuseseră răscumpărați, lui Aaron și fiilor săi, conform cuvântului DOMNULUI, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.


Și după ce Aaron și fiii săi vor fi terminat cu acoperământul sanctuarului și a tuturor vaselor sanctuarului, pe când tabăra este gata să plece înainte; după aceea, fiii lui Chehat să vină să care acestea, dar ei să nu atingă niciun lucru sfânt, ca nu cumva să moară. Aceste lucruri sunt sarcina fiilor lui Chehat în tabernacolul întâlnirii.


Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:


Acesta este serviciul familiilor gherșoniților, pentru a servi și pentru sarcini,


Și aceasta este datoria sarcinii lor, conform cu tot serviciul lor în tabernacolul întâlnirii, scândurile tabernacolului și drugii lor și stâlpii lor și soclurile lor.


Și stâlpii curții de jur împrejur și soclurile lor și țărușii lor și frânghiile lor, cu toate uneltele lor și cu tot serviciul lor și după nume să numărați uneltele datoriei sarcinii lor.


Aceștia au fost cei numărați din familiile chehatiților, toți cei ce pot face serviciul în tabernacolul întâlnirii, pe care Moise și Aaron i-au numărat conform poruncii DOMNULUI prin mâna lui Moise.


Aceștia sunt cei numărați din familiile fiilor lui Gherșon, dintre toți cei ce pot face serviciul în tabernacolul întâlnirii, pe care Moise și Aaron i-au numărat conform poruncii DOMNULUI.


Aceștia sunt cei numărați din familiile fiilor lui Merari, pe care Moise și Aaron i-au numărat conform cuvântului DOMNULUI prin mâna lui Moise.


Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise spunând:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan