Numeri 4:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Și perdelele curții și perdeaua pentru ușa porții curții, care este lângă tabernacol și lângă altar de jur împrejur și frânghiile lor și toate uneltele serviciului lor și tot ce este făcut pentru ei, astfel să servească ei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 draperiile curții, draperia de la intrarea pe poarta curții care înconjoară Tabernaculul și altarul, funiile lor și toate obiectele pentru slujba lor. Să slujească potrivit cu tot ceea ce trebuie făcut pentru acestea. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 draperiile curții, draperia de la intrarea pe poarta curții care înconjoară Tabernacolul și altarul, funiile lor și toate uneltele care aparțin acestora. Ei să facă tot ce va fi nevoie pentru (a transporta) aceste obiecte. Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 Și pânzele din curtea lui; Ei mai duceau perdeaua care Era drept ușă de intrare În curte, funiile lui – Aflate-n slujba cortului – Precum și sculele acele Care, legate sunt, de ele. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 perdelele curții și perdeaua ușii de la intrarea în curte, care este de jur împrejurul cortului și altarului, funiile lor și toate instrumentele slujirii lor: tot ceea ce se face cu ele este datoria lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 pânzele curții și perdeaua de la ușa porții curții, de jur împrejurul cortului și altarului, funiile lor și toate uneltele care țin de ele. Și ei să facă toată slujba privitoare la aceste lucruri. Faic an caibideil |