Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și să îl pună pe acesta și toate vasele lui într-un acoperământ din piei de bursuci și să îl pună pe un drug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Să-l pună, cu toate obiectele lui, într-o învelitoare din piele trainică și să-l așeze pe cadrul de lemn folosit la transportul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Să îl pună cu toate uneltele lui sub un acoperiș făcut din piele de vițel de mare și să îl așeze pe (o) targă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Sfeșnicul dar – cu tot ce are – În piele de vițel de mare, Trebuie-n urmă, îmbrăcat Și-apoi, pe targă, așezat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 să-l pună pe el și toate instrumentele lui într-o învelitoare din piele de vițel de mare și să-l pună pe o targă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 să-l pună cu toate uneltele lui într-o învelitoare de piele de vițel de mare; apoi să-l pună pe targă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:10
6 Iomraidhean Croise  

Și fă un sfeșnic din aur pur; din lucrare bătută să fie făcut sfeșnicul; stâlpul lui și brațele lui, bolurile lui, butonii lui și florile lui, să fie din aceeași lucrare bătută.


Și piei de berbeci vopsite în roșu și piei de bursuci și lemn de salcâm,


Și peste altarul de aur să întindă o pânză de albastru și să o acopere cu un acoperământ din piei de bursuci și să îi pună drugii;


Și să ia toate uneltele serviciului, cu care ei servesc în sanctuar și să le pună într-o pânză de albastru și să le acopere cu un acoperământ din piei de bursuci și să le pună pe un drug;


Și să pună acolo acoperământul din piei de bursuci și să întindă deasupra lui o pânză în întregime de albastru și să îi pună drugii.


Și să ia o pânză de albastru și să acopere sfeșnicul luminii și lămpile lui și mucările lui și cenușarele lui și toate vasele lui de untdelemn, cu care ei îi servesc;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan