Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 36:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și au fost măritate în familiile fiilor lui Manase, fiul lui Iosif; și moștenirea lor a rămas în tribul familiei părinților lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Ele s-au măritat în interiorul clanurilor urmașilor lui Manase, fiul lui Iosif, iar moștenirea lor a rămas în seminția clanului tatălui lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ele și-au format astfel propriile lor familii în interiorul clanurilor urmașilor lui Manase, fiul lui Iosif; iar moștenirea lor a rămas în cadrul clanului strămoșului lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 S-au măritat numai în case Ce sunt din neamul lui Manase Și-astfel, întreaga moștenire Rămase-atunci, în stăpânire, În casele părinților – Deci tot în seminția lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 S-au căsătorit în familiile fiilor lui Manáse, fiul lui Iosíf, și moștenirea lor a rămas în tribul familiei tatălui lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 s-au măritat în familiile fiilor lui Manase, fiul lui Iosif, și moștenirea lor a rămas în seminția familiei tatălui lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 36:12
4 Iomraidhean Croise  

Căci Mahla, Tirța și Hogla și Milca și Noa, fiicele lui Țelofhad, s-au măritat cu fiii fraților părinților lor;


Acestea sunt poruncile și judecățile, pe care DOMNUL le-a poruncit prin mâna lui Moise, copiilor lui Israel în câmpiile lui Moab, lângă Iordan, aproape de Ierihon.


Acesta este lucrul pe care DOMNUL îl poruncește referitor la fiicele lui Țelofhad, spunând: Să se căsătorească cu cine gândesc că este cel mai bine; doar că se vor căsători numai în familiile tribului părinților lor.


Și copiii lui Iosif au vorbit lui Iosua, spunând: De ce mi-ai dat ca moștenire doar un singur sorț și o singură parte, văzând că eu sunt popor mare așa cum m-a binecuvântat DOMNUL până acum?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan