Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 35:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și acestea să vă fie cetăți pentru scăpare din fața răzbunătorului; ca ucigașul să nu moară, până ce nu stă înaintea adunării, în judecată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Aceste cetăți vor fi locuri de refugiu dinaintea răzbunătorului, astfel încât ucigașul să nu fie omorât înainte de a se înfățișa în fața adunării pentru a fi judecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Aceste orașe vor fi locuri de refugiu pentru cel care fuge de răzbunător, astfel încât criminalul să nu fie omorât înainte de prezentarea lui în fața adunării pentru a fi judecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Aste cetăți au să-i slujească, Drept casă, și-au să-l ocrotească, În fața omului cel care E-ndreptățit la răzbunare, Fiind – din partea mortului – Răzbunătorul sângelui Acestuia. Deci ucigașul Să fugă, să-și afle sălașul, Doar în cetățile-amintite, Cari, de scăpare, sunt menite, Pentru ca altfel, bunăoară, Omul acela să nu moară, Ucis de cel ce l-a cătat, Până când fi-va judecat, De-a lui Israel adunare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ele să fie pentru voi cetăți de refugiu din calea răzbunătorului, pentru ca ucigașul să nu moară înainte de a fi stat la judecată în fața adunării!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Aceste cetăți să vă slujească drept cetăți de scăpare împotriva răzbunătorului sângelui, pentru ca ucigașul să nu fie omorât înainte de a se înfățișa în fața adunării ca să fie judecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 35:12
10 Iomraidhean Croise  

Și, iată, întreaga familie s-a ridicat împotriva roabei tale și au spus: Predă-l pe cel care l-a lovit pe fratele său, ca să îl ucidem, pentru viața fratelui său, pe care l-a ucis și îl vom nimici și pe moștenitor; și astfel ei vor stinge cărbunele care a rămas și nu vor lăsa soțului meu nici nume nici rămășiță pe pământ.


Și din aceste cetăți, pe care le veți da, să fie șase cetăți de scăpare.


Însuși răzbunătorul sângelui să ucidă pe ucigaș; când îl întâlnește, să îl ucidă.


Și acesta este cazul ucigașului, care va fugi acolo, ca să trăiască. Cine ucide fără intenție pe aproapele său, pe care nu l-a urât în trecut;


Ca nu cumva răzbunătorul sângelui să urmărească pe ucigaș, pe când inima lui este aprinsă și să îl ajungă, deoarece calea este lungă și să îl ucidă; deși nu era demn de moarte, pentru că nu l-a urât în trecut.


Vorbește fiilor lui Israel, spunând: Rânduiți-vă cetățile de scăpare despre care v-am vorbit prin mâna lui Moise,


Acestea au fost cetățile rânduite pentru toți copiii lui Israel și pentru străinul care locuiește temporar printre ei, ca oricine ucide fără intenție pe un om să fugă acolo și să nu moară de mâna răzbunătorului sângelui, până va sta înaintea adunării.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan