Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 34:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și ținutul va merge în jos de la Șefam la Ribla, pe partea de est a Ainului; și granița va coborî și va ajunge până la țărmul mării Chineret spre est;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Granița va coborî de la Șefam la Ribla, la est de Ayin, și va continua pe marginea de est a mării Chineret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Apoi ea va coborî de la Șefam la Ribla, la estul localității Aiin și va continua pe marginea de est a mării Chineret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 De la Șefam, va fi pornit Spre Ribla, deci la răsărit De Ain. Cu el, să mergeți voi, De-a lungul mării mai apoi, Cari, Chineret, este chemată (Ghenezaret) și e aflată, La răsărit, precum se știe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Hotarul să coboare din Șefám spre Ríbla, la răsărit de Áin! Hotarul să coboare și să treacă de-a lungul Lacului Genezarét, la răsărit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 să se coboare din Șefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va coborî și se va întinde de-a lungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 34:11
16 Iomraidhean Croise  

Și Faraon-Neco l-a legat la Ribla în țara Hamatului, ca el să nu domnească în Ierusalim; și a pus țara la un tribut de o sută de talanți de argint și un talant de aur.


Astfel, ei l-au luat pe împărat și l-au dus la împăratul Babilonului la Ribla; și au dat o sentință asupra lui.


Și împăratul Babilonului a ucis pe fiii lui Zedechia înaintea ochilor lui; el a ucis de asemenea pe toți prinții lui Iuda în Ribla.


Atunci ei l-au prins pe împărat și l-au dus la împăratul Babilonului la Ribla în țara Hamatului, unde el a dat judecata asupra lui.


Și veți însemna granița voastră de est de la Hațar-Enan până la Șefam;


Și granița va coborî la Iordan și ieșirile ei vor fi la Marea Sărată, aceasta va fi țara voastră cu granițele ei de jur împrejurul ei.


Și după ce au trecut dincolo, au venit în ținutul Ghenezaretului.


Și s-a întâmplat, pe când îl îmbulzeau oamenii ca să audă cuvântul lui Dumnezeu, că el stătea în picioare lângă lacul Ghenezaret,


După acestea, Isus s-a dus dincolo de marea Galileii, care este marea Tiberiadei.


Câmpia de asemenea și Iordanul și ținutul lui, de la Chineret până la marea câmpiei, adică marea sărată, sub Asdot-Pisga spre est.


Și la împărații care erau în partea de nord a munților și în câmpiile din sudul Chineretului și în văi și granițele lui Dor în partea de vest,


Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;


Și în vale, Bet-Haram și Bet-Nimra și Sucot și Țafon, rămășița împărăției lui Sihon, împăratul Hesbonului, Iordanul și malul lui până la capătul mării Chinereta, dincolo de Iordan, spre est.


Și cetățile fortificate sunt: Țidim, Țer și Hamat, Racat și Chineret,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan