Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 33:53 - Biblia Traducerea Fidela 2015

53 Și să alungați pe locuitorii țării și să locuiți în ea, pentru că v-am dat țara pentru a o stăpâni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

53 Luați țara în stăpânire și locuiți în ea, căci Eu v-am dat țara aceasta ca s-o stăpâniți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Luați acest teritoriu în proprietatea voastră și stabiliți-vă în el; pentru că Eu v-am dat această țară ca moștenire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

53 Luați dar, țara-n stăpânire, Căci e a voastră moștenire. Ea e moșia ce-o primiți. Intrați în ea, s-o locuiți!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Să luați țara în stăpânire și să locuiți în ea! Căci eu vă dau țara ca să o moșteniți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Să luați țara în stăpânire și să vă așezați în ea, căci Eu v-am dat țara aceasta ca să fie moșia voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 33:53
16 Iomraidhean Croise  

Și i-a spus: Eu sunt DOMNUL care te-a scos din cetatea Ur a caldeilor, ca să îți dau această țară să o moștenești.


Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.


Acest lucru este prin hotărârea paznicilor și cererea prin cuvântul celor sfinți, pentru a cunoaște cei vii că cel Preaînalt domnește în împărăția oamenilor și o dă oricui voiește și așează peste ea pe cei mai josnici dintre oameni.


Te vor alunga dintre oameni și locuința ta va fi cu fiarele câmpului și te vor face să mănânci iarbă ca boii și te vor uda cu roua cerului și șapte timpuri vor trece peste tine, până când vei cunoaște că cel Preaînalt domnește în împărăția oamenilor și o dă oricui voiește.


Și te vor alunga dintre oameni și locuința ta va fi cu fiarele câmpului; te vor face să mănânci iarbă ca boii și șapte timpuri vor trece peste tine, până când vei cunoaște că cel Preaînalt domnește în împărăția oamenilor și o dă oricui voiește.


Nu îmi este legiuit să fac ce voiesc cu ce este al meu? Este ochiul tău rău pentru că eu sunt bun?


Pentru că veți trece Iordanul ca să intrați și să stăpâniți țara pe care v-o dă DOMNUL Dumnezeul vostru; și o veți stăpâni și veți locui în ea.


După ce vei fi intrat în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău și o vei stăpâni și vei locui în ea și vei spune: Voi pune un împărat peste mine, asemenea tuturor națiunilor care sunt împrejurul meu;


Și v-am poruncit în timpul acela, spunând: DOMNUL Dumnezeul vostru v-a dat țara aceasta ca să o stăpâniți; să treceți înarmați înaintea fraților voștri, copiii lui Israel, toți care sunt potriviți pentru război.


Când cel Preaînalt a împărțit națiunilor moștenirea lor, când a separat pe fiii lui Adam, a așezat granițele poporului conform cu numărul copiilor lui Israel;


Dacă vei spune în inima ta: Aceste națiuni sunt mai mari decât mine, cum le voi putea alunga?


Fii tare și curajos; fiindcă acestui popor tu îi vei împărți ca moștenire țara, pe care am jurat-o părinților lor că le-o voi da.


Și DOMNUL i-a dat lui Israel toată țara pe care jurase s-o dea părinților lor; și ei au stăpânit-o și au locuit în ea.


Și DOMNUL Dumnezeul vostru, el însuși, le va lepăda dinaintea voastră și le va alunga dinaintea voastră; și voi veți stăpâni țara lor, cum v-a spus DOMNUL Dumnezeul vostru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan