Numeri 33:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și copiii lui Israel au plecat de la Ramses și au așezat corturile în Sucot. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Fiii lui Israel au pornit din Ramses și apoi și-au așezat tabăra la Sucot. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Israelienii au plecat din Ramses și și-au stabilit tabăra la Sucot. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Astfel, Israel a plecat Din Ramses și s-a așezat – Cu tabăra – lângă Sucot. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Fiii lui Israél au pornit de la Rámses și și-au fixat tabăra la Sucót. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Copiii lui Israel au pornit din Ramses și au tăbărât la Sucot. Faic an caibideil |